КРАСНОДАРСКОЕ КРАЕВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ФЕДЕРАЦИИ СПОРТИВНЫХ ЖУРНАЛИСТОВ РОССИИ

Кубанский спорт.ru

6+

Волейбол

21/10/2010 21:32

Анна Паула Лопес, волейболистка «Динамо»: Выступать в России – хорошая мотивация

Текст: Владислав Щеколдин. Фото: ИА «Живая Кубань»

Бразильянка Анна Паула Феррейра Лопес стала первой волейболисткой из дальнего зарубежья в составе краснодарского «Динамо». «Кубанскому спорту.RU» она рассказала о том, как продвигается ее изучение русского языка, что ей не понравилось в японцах, и почему российский волейбол отличается от бразильского.

– Анна, вы в «Динамо» уже как два с половиной месяца. Что скажете о своей новой команде? – Я оказалась в клубе, который играет в Суперлиге, это уже о многом говорит, так как российский чемпионат считается одним из сильнейших в мире. Играть против сильных команд, в составах которых выступают волейболистки национальных сборных, – это хорошая мотивация для меня. Я очень рада такой возможности. Рассчитываю, что мы сможем добиться хорошего результата. Полезная работа летом на сборах обязательно должна принести свои плоды. 

  – Уже успели познакомиться с Краснодаром? 

 – Мне нравится этот город. Он хороший и большой. Я знаю улицу Красную, «Галерею» и «Красную площадь» (сказала по-русски)

  – Что ж, прогресс с изучением русского налицо… 

 – Перед переездом в Россию, еще находясь в Бразилии, я попыталась выучить несколько основных фраз на русском. Но это оказалось совсем непросто, ваш язык довольно сильно отличается от португальского. Здесь я плотно общаюсь с Яной – нашим вторым либеро, мы вместе учим языки. Она английский, а я – русский. Уже могу простой текст прочесть, но понять его пока сложно. Лучше всего знаю волейбольную терминологию (переходит на великий и могучий): защита, прием, передача. 

  – Где вы играли до переезда в Краснодар? 

 – «Динамо» – мой первый опыт в России. Но играть в чужой стране мне не привыкать. Последние два сезона я провела, не поверите, в Японии. До нее был год в Италии. А начинала карьеру на родине. 

  – Русский или японский. Какой из них сложнее? 

 – Японский, однозначно. Русский тяжелый язык, но, думаю, что спустя несколько месяцев я смогу понимать и говорить на нем. 

  – Какой образ жизни вам ближе, опять же если сравнивать Россию и Японию? 

 – Ну, японцы, они не показывают своих эмоций, либо жестко их контролируют. Русский человек более открытый. В России можно запросто увидеть радость, крик, разочарование, счастье. В этом плане русские гораздо ближе мне. Я люблю проявлять и видеть эмоции.


– В прошлом сезоне в России выступала ваша соотечественница один из лидеров сборной Бразилии Паула Пекуэно, ставшая в составе одинцовского «Заречья» чемпионкой. Однако закрепиться в составе подмосковного клуба она не смогла и уехала из нашей страны. Принимая решение продолжить карьеру в «Динамо», вы не общались с Пекуэно на эту тему? 

 – Нет. Я принимала решение самостоятельно. Я знаю, что Пауле было непросто играть в России. Она столкнулась с проблемами адаптации, и, увы, не смогла показать свою лучшую игру в чемпионате. Но по этому вопросу мы с ней не контактировали. 

  – Считается, что в Бразилии предпочитают играть в более быстрый волейбол, в России же скорее – в «высокий», позиционный. Это может стать для вас проблемой? 

 – Дело в том, что в России очень много сильных диагональных игроков, которые способны чуть ли не в одиночку вытащить матч. Я имею в виду не только Гамову, но и других волейболисток. В бразильских командах игроков класса Гамовой просто нет, поэтому у них нет возможности играть на одного человека. Приходится комбинировать, увеличивать темп игры, отказываясь от высоких и медленных передач. В сборной Бразилии – такая же картина. Пула, Жаклин, Шелда – все они важны для команды в равной степени. 

  – Значит, вы играете быстро, потому что у вас нет других вариантов? 

 – Нет. Я играю быстро, потому что я так играю всю жизнь. (Улыбается).

– Вы знакомы с бразильцами из мужской команды «Динамо» (Краснодар) – Клебером и Ривалдо?

– С Клебером мы пересеклись впервые в Краснодаре, хотя в Бразилии жили, в общем-то, неподалеку друг от друга. А вот с Ривалдо мы были знакомы. Он, как и я, тоже играл в чемпионате Японии. Там и подружились.

Новости партнеров

Loading...